<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>Localizare Completă on Roxana-Mălina Chirilă</title>
    <link>https://roxanamchirila.com/tags/localizare-complet%C4%83/</link>
    <description>Recent content in Localizare Completă on Roxana-Mălina Chirilă</description>
    <generator>Hugo -- gohugo.io</generator>
    <language>ro-RO</language>
    <lastBuildDate>Fri, 03 Sep 2021 06:53:35 +0000</lastBuildDate>
    <atom:link href="https://roxanamchirila.com/tags/localizare-complet%C4%83/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <item>
      <title>Cum traduci un joc în română 3: De ce nu sunt mai multe jocuri traduse în română</title>
      <link>https://roxanamchirila.com/2021/09/03/cum-traduci-un-joc-in-romana-3-de-ce-nu-sunt-mai-multe-jocuri-traduse-in-romana/</link>
      <pubDate>Fri, 03 Sep 2021 06:53:35 +0000</pubDate>
      <guid>https://roxanamchirila.com/2021/09/03/cum-traduci-un-joc-in-romana-3-de-ce-nu-sunt-mai-multe-jocuri-traduse-in-romana/</guid>
      <description>&lt;p&gt;Clipul al treilea din serie! Și ultimul pe moment, dacă nu apar întrebări.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#34;embed-youtube&#34; style=&#34;text-align:center; display: block;&#34;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Din nou:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Vorbesc liber, cu tot ce înseamnă asta.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Discut despre cât text intră într-un joc simplu, gen Kittens Game.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Și cât durează să traduci textul respectiv.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Și cât costă (suma e pur orientativă și e dată să fie rotundă, ca să nu ne complicăm).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ce înseamnă o traducere a unui joc mult mai mare, cu voci și toate cele.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;E o discuție generală.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;Cine are întrebări sau nelămuriri, să le spună &amp;ndash; eu sunt puțin prea prinsă în domeniu ca să mă prind ce e de la sine înțeles și ce nu.&lt;/p&gt;
</description>
    </item>
    </channel>
</rss>
