Muncă și limbi străine
După două săptămâni în care am tot tras și tras și tras și am văzut cum fiecare fișier terminat aduce încă două neîncepute, l-am anunțat pe el cât am de lucru în perioda imediat următoare (adică pe azi, pe luni, pe marți și pe miercuri).
Eu: 大丈夫
Eu: E cuvântul meu japonez favorit în clipa de față.
Eu: „daijoubu”
Eu: OK, bine, în regulă.
D: Adică moarte la locul de muncă?
Eu: nu, nu
Eu: chiar înseamnă chestiile de mai sus
D: ah
D: credeam că „die, jobu’”
Eu: 過労死 (karoushi) – asta e moarte la locul de muncă.
Eu: =))) nu.
Însă pot să înțeleg de unde vine confuzia.