In the zone/out of the zone
The following paragraphs were written with programmers in mind, but they’re absolutely true for me concerning writing, translating, blogging and everything else, as well. (source)
The following paragraphs were written with programmers in mind, but they’re absolutely true for me concerning writing, translating, blogging and everything else, as well. (source)
Swear words do this amazing thing in language, that no other category of words does quite as well, or with as much versatility. I’m not referring to insults here (although that’s supposedly their main function), but to the fact that they intensify the meaning.
I’ve finished recording the audio version of the first episode of Flight from Hell and I’ve sent it off to the Big World Network. Meanwhile, I’m writing episode four, which turned a bit surreal on me. Novels do that, I think. Surprise you. You think you have stuff figured out and then there’s this extra bit of richness or of fun lying about, ripe for the writing.
Ellipses are exactly like kisses of courtesy. Not because they’re a way to bond with someone else and to be polite and friendly, but because they differ from place to place and the wrong way of doing things can cause you endless trouble.
Gabriel Garcia Marquez has an amazing style, no? So beautiful, so flowing, so thoughtful and clear and enchanting, making you dream of magic and wish to live in another, more beautiful country.
A year ago, when I was a Master’s student, I complained to a clever friend (also a web developer) about one of the texts I had to read for university. I told him it was horrible to read, that I could barely understand what the author wanted and I wasn’t entirely sure I got the point.