Roxana-Mălina Chirilă

Cât de mult poate inova un traducător limba?

Zilele trecute, un prieten s-a trezit față-n față cu un Windows setat în limba română și s-a crucit când a dat de o chestie numită „unitate amovibilă”. Am râs un pic, pentru că de amovibilitatea vieții nu mă ciocnisem până acum, deși din când în când am nevoie de terminologia oficială de la Microsoft, așa că intru pe portalul lor de limbă.

Citește mai mult

Crănțănele japoneze

Există un concept modern de vânzări care mă distrează enorm, cel de abonamente la diverse cutii cu produse de nișă. Mai exact, tu dai o sumă fixă în fiecare lună și primești prin poștă o cutie cu obiecte-surpriză, din nișa respectivă.

Citește mai mult

Lingvistică, via Arhimede

Mai țineți minte legea lui Arhimede? Spune cam așa:

Un corp scufundat într-un fluid va fi împins de jos în sus cu o forță egală cu greutatea volumului de fluid dislocuit.

Citește mai mult

1Q84, de Haruki Murakami [recenzie] [cu mini-spoilere]

Haruki Murakami e un scriitor atât de lăudat, și atât de mulți oameni sunt triști de fiecare dată când nu ia premiul Nobel, încât am luat trilogia integrală „1Q84” când mi-au căzut ochii pe ea în librărie, în speranța că avea să mă fascineze și pe mine. Eu am luat-o în engleză, dar în română, a fost publicată la Polirom în trei volume. Probabil că decizia celor de la Polirom a fost mai înțeleaptă (detalii mai jos).

Citește mai mult

Ocazia perfectă e un miraj

Sunt oameni care așteaptă ocazia perfectă ca să dea tot ce au mai bun. Așteaptă locul de muncă perfect, proiectul perfect, condițiile perfecte. Dar chestia e așa: dacă nu-ți faci treaba bine azi și nu-ți faci treaba bine mâine, n-o să ți-o faci bine nici poimâine, când se aliniază stelele și te afli în situația ideală. Deprinderile bune și abilitățile se formează în timp.

Citește mai mult