Mă miră că T. Kingfisher nu e tradusă și pe la noi
La cât de pasionați sunt literații noștri de premii internaționale (și de traduceri, ca să fim sinceri), mă miră că încă nu au fost traduse cărțile lui T.
La cât de pasionați sunt literații noștri de premii internaționale (și de traduceri, ca să fim sinceri), mă miră că încă nu au fost traduse cărțile lui T.
Am mai spus-o și-n alte dăți: nu e bine să depinzi de platforma altuia, chiar dacă e una intens utilizată, cum e Facebook.
E un adevăr universal recunoscut că cei care sunt interesați de prea multe lucruri ajung să-și facă timp pentru majoritatea ori târziu, ori deloc.
De unde să încep să scriu ideile astea…? Creștinismul e ubicuu în majoritatea locurilor pe unde-mi duc veacul.
Nu știu voi cu ce vă distrați zilele astea, dar eu intru pe Twitter mai mult decât oricând înainte, ca să mă uit cum arde.
Din când în când mi-aduc aminte de o tipă pe care am cunoscut-o în vremuri pre-pandemice.
În weekend m-am pus să citesc. Am dat mai demult de Dewey’s 24 Hour Readathon, un eveniment foarte restrâns, dar pe care l-am ținut în bookmarks în caz că am vreodată nevoie de un motiv să-mi rezerv un weekend pentru cărți.
Am avut într-o vreme destul de mulți timpi morți în care nu prea puteam să fac mare lucru la muncă.
A trecut mai bine de un an de când se face colectarea selectivă a deșeurilor în zona în care locuiesc eu în Brașov.
Urmăresc o egiptoloagă care din când în când mai răspunde la întrebări legate de Egiptul Antic.